-
「«Yo soy tú, tú eres yo». (Cristina Peri Rossi, Fantasías eróticas)」嘅發音
«Yo soy tú, tú eres yo». (Cristina Peri Rossi, Fantasías eróticas)
[es]
-
「Nadie puede explicar qué es. Nadie sabe por qué una persona se enamora de otra. (Margaret Millar, El Milagro)」嘅發音
Nadie puede explicar qué es. Nadie sabe por qué una persona se enamora de otra. (Margaret Millar, El Milagro)
[es]
-
「Hola. Me llamo Íñigo Montoya. Tú mataste a mi padre. Prepárate a morir. ( William Goldman, La Princesa prometida)」嘅發音
Hola. Me llamo Íñigo Montoya. Tú mataste a mi padre. Prepárate a morir. ( William Goldman, La Princesa prometida)
[es]
-
「El odio sólo es la tristeza del amor. (Diego Velázquez)」嘅發音
El odio sólo es la tristeza del amor. (Diego Velázquez)
[es]
-
「Witiza y un conde godo que gobernaba Ceuta prefirieron entregar España al enemigo, antes que dejar sus odios y rencores personales.(Arturo Pérez Reverte, Una Historia de España)」嘅發音
Witiza y un conde godo que gobernaba Ceuta prefirieron entregar España al enemigo, antes que dejar sus odios y rencores personales.(Arturo Pérez Reverte, Una Historia de España)
[es]
-
「Achura, del quechua, achúray, ‘repartir’, es la víscera comestible de una res. (Diccionario de la Real Academia Española)」嘅發音
Achura, del quechua, achúray, ‘repartir’, es la víscera comestible de una res. (Diccionario de la Real Academia Española)
[es]
-
「Antes de Pablo Escobar los colombianos desconocían las palabras sicario...y Medellín era considerado un Paraíso. (Alonso Salazar J., La parábola de Pablo)」嘅發音
Antes de Pablo Escobar los colombianos desconocían las palabras sicario...y Medellín era considerado un Paraíso. (Alonso Salazar J., La parábola de Pablo)
[es]
-
「Leer es vivir dos veces. (Antonio Gamoneda)」嘅發音
Leer es vivir dos veces. (Antonio Gamoneda)
[es]
-
「El cambio climático pronto será irreversible. Los políticos no van a reaccionar.Tal vez tú sí.(Greta Thunberg, Cambiemos el mundo)」嘅發音
El cambio climático pronto será irreversible. Los políticos no van a reaccionar.Tal vez tú sí.(Greta Thunberg, Cambiemos el mundo)
[es]
-
「Tú me llamas, amor, yo cojo un taxi. (Luis García Montero, Diario cómplice)」嘅發音
Tú me llamas, amor, yo cojo un taxi. (Luis García Montero, Diario cómplice)
[es]
-
「«Soy Greta Thunberg, tengo quince años y hablo en nombre de la Justicia Climática. Este es un grito de socorro». (Greta Thunberg, Cambiemos el mundo)」嘅發音
«Soy Greta Thunberg, tengo quince años y hablo en nombre de la Justicia Climática. Este es un grito de socorro». (Greta Thunberg, Cambiemos el mundo)
[es]
-
「Decía Luis Buñuel que en su pueblo, en la provincia de Teruel, la Edad Media había durado hasta bien entrado el siglo XX.」嘅發音
Decía Luis Buñuel que en su pueblo, en la provincia de Teruel, la Edad Media había durado hasta bien entrado el siglo XX.
[es]
-
「¿Cómo construyó Microsoft un imperio del conocimiento? ¿Cómo predice Google nuestro movimientos?¿Cómo cimentó Facebook su poderío informativo?¿ Cómo...? (Natalia Zuazo, Los dueños de Internet)」嘅發音
¿Cómo construyó Microsoft un imperio del conocimiento? ¿Cómo predice Google nuestro movimientos?¿Cómo cimentó Facebook su poderío informativo?¿ Cómo...? (Natalia Zuazo, Los dueños de Internet)
[es]
-
「Si tú te fueras a Marte a vivir llévate contigo “La Pasión de San Mateo”, de Johann Sebastian Bach. (Sheila Blanco)」嘅發音
Si tú te fueras a Marte a vivir llévate contigo “La Pasión de San Mateo”, de Johann Sebastian Bach. (Sheila Blanco)
[es]
-
「¿Por qué pagas en un Starbucks por una taza de café el triple de lo que pagas en un simple bar? Quizás pienses que disfrutas...(Tim Harford, El economista camuflado)」嘅發音
¿Por qué pagas en un Starbucks por una taza de café el triple de lo que pagas en un simple bar? Quizás pienses que disfrutas...(Tim Harford, El economista camuflado)
[es]
-
「El Talmud afirma que lo mismo que el mundo no puede existir sin aire, tampoco puede hacerlo sin Israel.」嘅發音
El Talmud afirma que lo mismo que el mundo no puede existir sin aire, tampoco puede hacerlo sin Israel.
[es]
-
「... Es barroco, fastuoso, espiritual, indescriptible, es la música de Dios: Johann Sebastian Bach. (Sheila Blanco)」嘅發音
... Es barroco, fastuoso, espiritual, indescriptible, es la música de Dios: Johann Sebastian Bach. (Sheila Blanco)
[es]
-
「Ikigai se refiere a los placeres y sentido de la vida, todos lo tenemos y lo encontramos buscando en uno mismo. (Ken Mogi, Ikigai esencial)」嘅發音
Ikigai se refiere a los placeres y sentido de la vida, todos lo tenemos y lo encontramos buscando en uno mismo. (Ken Mogi, Ikigai esencial)
[es]
-
「Te alabo, ¡oh Zeus!, porque me acercas a tí. Por haber envejecido no podía ver ya las estrellas desde la tierra.[atribuído a Tales de Mileto antes de morir]」嘅發音
Te alabo, ¡oh Zeus!, porque me acercas a tí. Por haber envejecido no podía ver ya las estrellas desde la tierra.[atribuído a Tales de Mileto antes de morir]
[es]
-
「“De San Sebastián no quedará sino la memoria de donde estuvo situada”.(Toti Martínez de Lezea, La brecha)」嘅發音
“De San Sebastián no quedará sino la memoria de donde estuvo situada”.(Toti Martínez de Lezea, La brecha)
[es]
-
「Seguir con vida es tener cicatrices. (John Steinbeck, El invierno de mi desazón )」嘅發音
Seguir con vida es tener cicatrices. (John Steinbeck, El invierno de mi desazón )
[es]
-
「Pitágoras, fue tan sabio que acertó hasta cuando estaba equivocado. (Bertrand Russell)」嘅發音
Pitágoras, fue tan sabio que acertó hasta cuando estaba equivocado. (Bertrand Russell)
[es]
-
「Me duele más tu adiós que el peor castigo que me imponga Dios. No puedo ni te quiero olvidar. (Camilo Sesto, El amor de mi vida)」嘅發音
Me duele más tu adiós que el peor castigo que me imponga Dios. No puedo ni te quiero olvidar. (Camilo Sesto, El amor de mi vida)
[es]
-
「La duda es uno de los nombres de la inteligencia. (Jorge Luis Borges)」嘅發音
La duda es uno de los nombres de la inteligencia. (Jorge Luis Borges)
[es]
-
「Nadie fue ayer,ni va hoy,ni irá mañana hacia Dios por este mismo camino que yo voy. (León Felipe)」嘅發音
Nadie fue ayer,ni va hoy,ni irá mañana hacia Dios por este mismo camino que yo voy. (León Felipe)
[es]
-
「¿Qué hago ahora contigo? Ahora que eres la luna, los perros, las noches, todos los amigos. (Silvio Rodríguez)」嘅發音
¿Qué hago ahora contigo? Ahora que eres la luna, los perros, las noches, todos los amigos. (Silvio Rodríguez)
[es]
-
「"Me cago en todos tus muertos, Tirso, la tabarra que me estás dando. Virgen santísima, ¿pero yo qué te he hecho a ti, vamos a ver?" (Don Alonso (médico) a Tirso (mesonero) en “Amanece que nos es poco”, de José Luis Cuerda)」嘅發音
"Me cago en todos tus muertos, Tirso, la tabarra que me estás dando. Virgen santísima, ¿pero yo qué te he hecho a ti, vamos a ver?" (Don Alonso (médico) a Tirso (mesonero) en “Amanece que nos es poco”, de José Luis Cuerda)
[es]
-
「La música no se hace, ni debe jamás hacerse para que se comprenda, sino para que se sienta. (Manuel de Falla)」嘅發音
La música no se hace, ni debe jamás hacerse para que se comprenda, sino para que se sienta. (Manuel de Falla)
[es]
-
「Cuando viajas, no te interesa llegar, sino ir.( Javier Reverte, En mares salvajes )」嘅發音
Cuando viajas, no te interesa llegar, sino ir.( Javier Reverte, En mares salvajes )
[es]
-
「Mientras el traje me quede bien...creo que tardaré en jubilarme...(Arturo Fernández, El Chatín de Gijón, actor)」嘅發音
Mientras el traje me quede bien...creo que tardaré en jubilarme...(Arturo Fernández, El Chatín de Gijón, actor)
[es]
-
「Mujeres cruzan el silencio argentino sobre un tapiz por un momento mágico. (Juan L. Ortiz, La rama hacia el este & El álamo y el viento)」嘅發音
Mujeres cruzan el silencio argentino sobre un tapiz por un momento mágico. (Juan L. Ortiz, La rama hacia el este & El álamo y el viento)
[es]
-
「Platón dice que el hombre no es su alma y su cuerpo, sino un alma que se sirve de un cuerpo determinado como de un vestido. (Nemesio, Obispo de Émesis)」嘅發音
Platón dice que el hombre no es su alma y su cuerpo, sino un alma que se sirve de un cuerpo determinado como de un vestido. (Nemesio, Obispo de Émesis)
[es]
-
「التقاءات」嘅發音
التقاءات
[ar]
-
「El Ikigai es levantarse cada mañana, y encontrar placer y satisfacción en las actividades cotidianas sea en el trabajo o en el ocio. (Ken Mogi, Ikigai esencial)」嘅發音
El Ikigai es levantarse cada mañana, y encontrar placer y satisfacción en las actividades cotidianas sea en el trabajo o en el ocio. (Ken Mogi, Ikigai esencial)
[es]
-
「Listz decía que la Sonata "Claro de luna" de Beethoven, era una delicada flor entre dos abismos.」嘅發音
Listz decía que la Sonata "Claro de luna" de Beethoven, era una delicada flor entre dos abismos.
[es]
-
「En 'Diana enamorada' se analizan los celos, se rechaza el amor pasión y se propone un dominio racional sobre el sentimiento amoroso. (Gaspar Gil Polo, Diana Enamorada)」嘅發音
En 'Diana enamorada' se analizan los celos, se rechaza el amor pasión y se propone un dominio racional sobre el sentimiento amoroso. (Gaspar Gil Polo, Diana Enamorada)
[es]
-
「“Retorna a lo antiguo y serás moderno.” (Giuseppe Verdi)」嘅發音
“Retorna a lo antiguo y serás moderno.” (Giuseppe Verdi)
[es]
-
「Byron es el genio más grande del siglo. No es antiguo ni moderno, es el presente. (Goethe)」嘅發音
Byron es el genio más grande del siglo. No es antiguo ni moderno, es el presente. (Goethe)
[es]
-
「¿Los dioses aman lo santo porque es santo o lo santo es santo porque es amado por los dioses? (Platón)」嘅發音
¿Los dioses aman lo santo porque es santo o lo santo es santo porque es amado por los dioses? (Platón)
[es]
-
「Juzgando por los síntomas que tiene el animal, bien puede estar hidrófobo, bien no lo puede estar... (Roberto Chapí, El Rey que rabió, “Coro de los Doctores”)」嘅發音
Juzgando por los síntomas que tiene el animal, bien puede estar hidrófobo, bien no lo puede estar... (Roberto Chapí, El Rey que rabió, “Coro de los Doctores”)
[es]
-
「La ciudad no es segura, los ángeles ya no velan por nosotros. (Victoria Álvarez, El príncipe de los prodigios)」嘅發音
La ciudad no es segura, los ángeles ya no velan por nosotros. (Victoria Álvarez, El príncipe de los prodigios)
[es]
-
「Desde el siglo V datan ya nuestros primeros pifostios religiosos en esta tierra siempre fértil en fanáticos y gilipollas. (Arturo Pérez Reverte, Una Historia de España)」嘅發音
Desde el siglo V datan ya nuestros primeros pifostios religiosos en esta tierra siempre fértil en fanáticos y gilipollas. (Arturo Pérez Reverte, Una Historia de España)
[es]
-
「Este Universo funciona como un reloj. (Laplace)」嘅發音
Este Universo funciona como un reloj. (Laplace)
[es]
-
「Ceres les dio a los hombres el trigo, Liber el vino, Epicuro los remedios para la vida. (Lucrecio, De natura rerun, VI,15)」嘅發音
Ceres les dio a los hombres el trigo, Liber el vino, Epicuro los remedios para la vida. (Lucrecio, De natura rerun, VI,15)
[es]
-
「Saborea tu alimento, haz de cada uno de tus días un placer, báñate y unge tu cuerpo de aceite. (Gilgamesh, Anónimo, 2100 a.C.)」嘅發音
Saborea tu alimento, haz de cada uno de tus días un placer, báñate y unge tu cuerpo de aceite. (Gilgamesh, Anónimo, 2100 a.C.)
[es]
-
「El diablo no tiene razón, pero tiene razones. (Antonio Machado)」嘅發音
El diablo no tiene razón, pero tiene razones. (Antonio Machado)
[es]
-
「Eres tan bella como una flor, pero las nubes nos separan. (Li Po)」嘅發音
Eres tan bella como una flor, pero las nubes nos separan. (Li Po)
[es]
-
「Si no se disfruta con leer un libro una y otra vez, tanto daría no leerlo ninguna. (Oscar Wilde, La decadencia de la mentira)」嘅發音
Si no se disfruta con leer un libro una y otra vez, tanto daría no leerlo ninguna. (Oscar Wilde, La decadencia de la mentira)
[es]
-
「Flann O’Brien conforma, junto con Joyce y Beckett, la «santísima trinidad» irlandesa (en palabras de Edna O’Brien)」嘅發音
Flann O’Brien conforma, junto con Joyce y Beckett, la «santísima trinidad» irlandesa (en palabras de Edna O’Brien)
[es]
-
「A continuación, envuelva a su esposa como adobe en gavilla de cebada y envíela al primero de la lista, colocando su propio nombre en el último lugar. (‘El Círculo Sumerio’, Ángel Olgoso, Cuentos de otro mundo)」嘅發音
A continuación, envuelva a su esposa como adobe en gavilla de cebada y envíela al primero de la lista, colocando su propio nombre en el último lugar. (‘El Círculo Sumerio’, Ángel Olgoso, Cuentos de otro mundo)
[es]
-
「Salgo alguna vez al campo a quitar al alma el moho, y dar verde al pensamiento con que purgue sus enojos. (Luis de Góngora, ¡Qué necio era yo antaño!)」嘅發音
Salgo alguna vez al campo a quitar al alma el moho, y dar verde al pensamiento con que purgue sus enojos. (Luis de Góngora, ¡Qué necio era yo antaño!)
[es]
-
「No daría por ningún tesoro lo poco que sé de Música. (Martín Lutero)」嘅發音
No daría por ningún tesoro lo poco que sé de Música. (Martín Lutero)
[es]
-
「Que vuestro sí sea un sí y vuestro no un no. (Mateo, 5, 37)」嘅發音
Que vuestro sí sea un sí y vuestro no un no. (Mateo, 5, 37)
[es]
-
「Sin la policía todos estaríamos muertos a estas horas en la cama con el cuello cortado de oreja a oreja. (Señora Reilly en 'La conjura de los necios' de John Kennedy Toole)」嘅發音
Sin la policía todos estaríamos muertos a estas horas en la cama con el cuello cortado de oreja a oreja. (Señora Reilly en 'La conjura de los necios' de John Kennedy Toole)
[es]
-
「Mi vida es una broma estúpida y cruel que alguien me ha gastado. ( Lev Nikoláievich Tolstoi, Confesión.)」嘅發音
Mi vida es una broma estúpida y cruel que alguien me ha gastado. ( Lev Nikoláievich Tolstoi, Confesión.)
[es]
-
「Error funesto es decir que hay que comprender la música para gozar de ella. (Manuel de Falla)」嘅發音
Error funesto es decir que hay que comprender la música para gozar de ella. (Manuel de Falla)
[es]
-
「Los remedios de Epicuro: no hay que temer lo divino, la muerte no es peligrosa, la felicidad puede obtenerse, todo lo espantoso es soportable. (Lucrecio, De natura rerun, VI,15)」嘅發音
Los remedios de Epicuro: no hay que temer lo divino, la muerte no es peligrosa, la felicidad puede obtenerse, todo lo espantoso es soportable. (Lucrecio, De natura rerun, VI,15)
[es]
-
「...me enamora el tango...músicos que tienen su corazón mirando al Sur... (Damián Tuso)」嘅發音
...me enamora el tango...músicos que tienen su corazón mirando al Sur... (Damián Tuso)
[es]
-
「Si no conoces todavía la vida, ¿cómo puede ser posible conocer la muerte? (Confucio)」嘅發音
Si no conoces todavía la vida, ¿cómo puede ser posible conocer la muerte? (Confucio)
[es]
-
「Sólo hay un Dios, el conocimiento, y un demonio, la ignorancia. (Sócrates)」嘅發音
Sólo hay un Dios, el conocimiento, y un demonio, la ignorancia. (Sócrates)
[es]
-
「Mejor que adiós... prefiero decir ...¡Hasta siempre!... (Chicho Ibáñez Serrador)」嘅發音
Mejor que adiós... prefiero decir ...¡Hasta siempre!... (Chicho Ibáñez Serrador)
[es]
-
「—Julián. ¿Y quién es ese chico tan guapo, con quien luego la vas a correr? —Susana. Un sujeto que tiene vergüenza, pundonor… y lo que hay que tener. (Ricardo de la Vega y Tomás Bretón, La verbena de La Paloma “Dónde vas con mantón de Manila”, 1894)」嘅發音
—Julián. ¿Y quién es ese chico tan guapo, con quien luego la vas a correr? —Susana. Un sujeto que tiene vergüenza, pundonor… y lo que hay que tener. (Ricardo de la Vega y Tomás Bretón, La verbena de La Paloma “Dónde vas con mantón de Manila”, 1894)
[es]
-
「Arriba España」嘅發音
Arriba España
[es]
-
「Quien tiene la llave del signo se libera de la prisión de la imagen. (Michael Tournier)」嘅發音
Quien tiene la llave del signo se libera de la prisión de la imagen. (Michael Tournier)
[es]
-
「Byron dio valor europeo a la poesía inglesa. Condujo el genio de Inglaterra en peregrinaje a través de Europa. (Giuseppe Mazzini)」嘅發音
Byron dio valor europeo a la poesía inglesa. Condujo el genio de Inglaterra en peregrinaje a través de Europa. (Giuseppe Mazzini)
[es]
-
「Sólo somos hierbas secas para ser quemadas en la hoguera. (Jerome K. Jerome, Tres hombres en una barca )」嘅發音
Sólo somos hierbas secas para ser quemadas en la hoguera. (Jerome K. Jerome, Tres hombres en una barca )
[es]
-
「- ¿Hasta un niño de cinco años sería capaz de entender esto!... -¡Rápido! Traigan un niño de cinco años...a mí me parece chino. (Groucho Marx, Sopa de ganso, 1933)」嘅發音
- ¿Hasta un niño de cinco años sería capaz de entender esto!... -¡Rápido! Traigan un niño de cinco años...a mí me parece chino. (Groucho Marx, Sopa de ganso, 1933)
[es]
-
「El Cosmos es todo lo que es o lo que fue o lo que será alguna vez. (Carl Sagan, Cosmos)」嘅發音
El Cosmos es todo lo que es o lo que fue o lo que será alguna vez. (Carl Sagan, Cosmos)
[es]
-
「México fue invitado a unirse a Alemania y Japón en la invasión de Estados Unidos y recuperar los territorios de Texas, Nuevo México y Arizona. (Barbara W. Tuchman, El telegrama de Zimmermann)」嘅發音
México fue invitado a unirse a Alemania y Japón en la invasión de Estados Unidos y recuperar los territorios de Texas, Nuevo México y Arizona. (Barbara W. Tuchman, El telegrama de Zimmermann)
[es]
-
「Mi pensamiento oscila entre Descartes y el Barón de Münchhausen[...]la corriente espiritual menos espiritual de cuantas conoció el pasado milenio. (Felipe Benítez Reyes, El novio del mundo)」嘅發音
Mi pensamiento oscila entre Descartes y el Barón de Münchhausen[...]la corriente espiritual menos espiritual de cuantas conoció el pasado milenio. (Felipe Benítez Reyes, El novio del mundo)
[es]
-
「Eres tan bella como una flor, pero las nubes nos separan. (Po Li)」嘅發音
Eres tan bella como una flor, pero las nubes nos separan. (Po Li)
[es]
-
「Según Italo Calvino, Raymond Queneau es «ejemplo excepcional de escritor culto y sabio»」嘅發音
Según Italo Calvino, Raymond Queneau es «ejemplo excepcional de escritor culto y sabio»
[es]
-
「Agua de Madrid」嘅發音
Agua de Madrid
[es]
-
「Voy a hacerle una oferta que no podrá rechazar. (Vito Corleone a Jonny Fontane en 'El Padrino')」嘅發音
Voy a hacerle una oferta que no podrá rechazar. (Vito Corleone a Jonny Fontane en 'El Padrino')
[es]
-
「Hace una semana que tu padre ha muerto.Hace una semana que no hallo consuelo para tanto dolor. (Sandra Barneda, La tierra de las mujeres)」嘅發音
Hace una semana que tu padre ha muerto.Hace una semana que no hallo consuelo para tanto dolor. (Sandra Barneda, La tierra de las mujeres)
[es]
-
「No me tienes que dar porque te quiera, pues aunque lo que espero no esperara, lo mismo que te quiero te quisiera. (Anónimo, 1628)」嘅發音
No me tienes que dar porque te quiera, pues aunque lo que espero no esperara, lo mismo que te quiero te quisiera. (Anónimo, 1628)
[es]
-
「La ciudad entera sería 'mi casa', toda Palermo me pertenecía como yo le pertenecía a ella. (Simonetta Agnello Hornby, Palermo es mi ciudad)」嘅發音
La ciudad entera sería 'mi casa', toda Palermo me pertenecía como yo le pertenecía a ella. (Simonetta Agnello Hornby, Palermo es mi ciudad)
[es]
-
「—Conozco a un tipo que no tiene sentimientos y sin embargo hace literatura —dije yo.—Ha de ser un buen escritor —dijo Tomatis. (Juan José Saer, Cicatrices)」嘅發音
—Conozco a un tipo que no tiene sentimientos y sin embargo hace literatura —dije yo.—Ha de ser un buen escritor —dijo Tomatis. (Juan José Saer, Cicatrices)
[es]
-
「¿Hasta cuándo el furor de los déspotas será llamado justicia y la justicia del pueblo, barbarie o rebelión? (Maximilien Robespierre, La revolución jacobina )」嘅發音
¿Hasta cuándo el furor de los déspotas será llamado justicia y la justicia del pueblo, barbarie o rebelión? (Maximilien Robespierre, La revolución jacobina )
[es]
-
「Me miro al espejo y me digo: "¡Qué guapo que eres, Arturín!" (Arturo Fernández, actor)」嘅發音
Me miro al espejo y me digo: "¡Qué guapo que eres, Arturín!" (Arturo Fernández, actor)
[es]
-
「...pues en que he puesto mi genio en mi vida; sólo mi talento lo he puesto en mis obras. (Oscar Wilde, Sin tapujos)」嘅發音
...pues en que he puesto mi genio en mi vida; sólo mi talento lo he puesto en mis obras. (Oscar Wilde, Sin tapujos)
[es]
-
「Hasta luego, cariño, fue bonito mientras duró, ¿verdad? (Sephen King, 22/11/63/)」嘅發音
Hasta luego, cariño, fue bonito mientras duró, ¿verdad? (Sephen King, 22/11/63/)
[es]
-
「¡Dientes... dientes... que es lo que les jode...! (Isabel Pantoja)」嘅發音
¡Dientes... dientes... que es lo que les jode...! (Isabel Pantoja)
[es]
-
「El carácter rebelde de la literatura arroja dudas acerca de si estamos a igual distancia del bien que del mal acercándonos hacia este último. (George Bataille, La liteatura y el mal)」嘅發音
El carácter rebelde de la literatura arroja dudas acerca de si estamos a igual distancia del bien que del mal acercándonos hacia este último. (George Bataille, La liteatura y el mal)
[es]
-
「Si Uno no es, entonces nada es. (Platón)」嘅發音
Si Uno no es, entonces nada es. (Platón)
[es]
-
「Cuando vide los mineros dentro de su habitación me dije: mejor habita en su concha el caracol o a la sombra de las leyes el refinado ladrón. (Violeta Parra, Y arriba quemando el sol)」嘅發音
Cuando vide los mineros dentro de su habitación me dije: mejor habita en su concha el caracol o a la sombra de las leyes el refinado ladrón. (Violeta Parra, Y arriba quemando el sol)
[es]
-
「Déjame que piense sobre la vida, déjame que piense sobre la muerte y entonces...surgirá el tema. (Gustav Mahler)」嘅發音
Déjame que piense sobre la vida, déjame que piense sobre la muerte y entonces...surgirá el tema. (Gustav Mahler)
[es]
-
「La literatura existe porque el mundo no basta (Fernando Pessoa)」嘅發音
La literatura existe porque el mundo no basta (Fernando Pessoa)
[es]
-
「En el libro de Ezequiel encontramos la prescripción divina de utilizar la materia fecal humana para cocinar alimentos.」嘅發音
En el libro de Ezequiel encontramos la prescripción divina de utilizar la materia fecal humana para cocinar alimentos.
[es]
-
「Ibai Llanos dame like en Twitter por favor, ando muy necesitado, gracias y un fuerte abrazo, crack」嘅發音
Ibai Llanos dame like en Twitter por favor, ando muy necesitado, gracias y un fuerte abrazo, crack
[es]
-
「Diga que no y luego negocie. (Regla de Helga)」嘅發音
Diga que no y luego negocie. (Regla de Helga)
[es]
-
「Nuestros muertos nunca olvidan esta maravillosa Tierra, pues es la madre del Piel Roja. (Mensaje del Gran Jefe Seattle al Presidente de Estados Unidos de América en 1855)」嘅發音
Nuestros muertos nunca olvidan esta maravillosa Tierra, pues es la madre del Piel Roja. (Mensaje del Gran Jefe Seattle al Presidente de Estados Unidos de América en 1855)
[es]
-
「Si en Hiroshima la bomba atómica hubiera abrasado a una persona menos, habría habido una oportunidad menos para la compasión y el coraje. (Richard G. Swinburne, Teólogo, The Existence of God, 2004)」嘅發音
Si en Hiroshima la bomba atómica hubiera abrasado a una persona menos, habría habido una oportunidad menos para la compasión y el coraje. (Richard G. Swinburne, Teólogo, The Existence of God, 2004)
[es]
-
「Esto no es un libro: quien lo toca, toca a un hombre. (Walt Whitman)」嘅發音
Esto no es un libro: quien lo toca, toca a un hombre. (Walt Whitman)
[es]
-
「...[Y ahora, para rematar,] me dicen estos amigos que ha escrito usted ‘Luz de agosto’, la novela de Faulkner, ¡de William Faulkner! y ¿no podía usted haber plagiado a otro? (“Amanece que no es poco”, José Luis Cuerda)」嘅發音
...[Y ahora, para rematar,] me dicen estos amigos que ha escrito usted ‘Luz de agosto’, la novela de Faulkner, ¡de William Faulkner! y ¿no podía usted haber plagiado a otro? (“Amanece que no es poco”, José Luis Cuerda)
[es]
-
「Rick: Vine a Casablanca a tomar las aguas... Louis: ¡Pero Casablanca es un desierto! Rick: Al parecer me informaron mal. (Casablanca, Michael Curtiz, 1942)」嘅發音
Rick: Vine a Casablanca a tomar las aguas... Louis: ¡Pero Casablanca es un desierto! Rick: Al parecer me informaron mal. (Casablanca, Michael Curtiz, 1942)
[es]
-
「Rousseau decía del hombre que nace naturalmente bueno y se pervierte al contacto con la sociedad.」嘅發音
Rousseau decía del hombre que nace naturalmente bueno y se pervierte al contacto con la sociedad.
[es]
-
「Los hombres son crueles, pero el hombre es bueno. (Rabindranath Tagore)」嘅發音
Los hombres son crueles, pero el hombre es bueno. (Rabindranath Tagore)
[es]
-
「— ¿Por qué será que, en cuanto un hombre construye un muro, inmediatamente su vecino quiere saber qué hay al otro lado? [Tyrion Lannister](George R. R. Martin, Juego de tronos)」嘅發音
— ¿Por qué será que, en cuanto un hombre construye un muro, inmediatamente su vecino quiere saber qué hay al otro lado? [Tyrion Lannister](George R. R. Martin, Juego de tronos)
[es]
-
「Es la eterna canción, si un amor nos olvida no amarguemos la vida que vendrá un nuevo amor. (Luis F. De Sevilla y Pablo Sorozábal, La eterna canción)」嘅發音
Es la eterna canción, si un amor nos olvida no amarguemos la vida que vendrá un nuevo amor. (Luis F. De Sevilla y Pablo Sorozábal, La eterna canción)
[es]