| 日期 | 詞彙 | 投票 | |
|---|---|---|---|
| 08/01/2018 | 「ужас」嘅發音 |
ужас [ru] | 2票 |
| 08/01/2018 | 「Любовь зла - полюбишь и козла.」嘅發音 |
Любовь зла - полюбишь и козла. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Каждый кулик своё болото хвалит.」嘅發音 |
Каждый кулик своё болото хвалит. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Гильотина и плаха отличаются тем, что на плахе голову отрубают, а на гильотине отрезают.」嘅發音 |
Гильотина и плаха отличаются тем, что на плахе голову отрубают, а на гильотине отрезают. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Эшафот — это помост для казни. Чаще всего на эшафоте рубили головы.」嘅發音 |
Эшафот — это помост для казни. Чаще всего на эшафоте рубили головы. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Гильотина в конце 18 века сменила виселицу, костёр и плаху.」嘅發音 |
Гильотина в конце 18 века сменила виселицу, костёр и плаху. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Буква О после мягкого знака читается как Ё, например: бульон, гильотина, котильон.」嘅發音 |
Буква О после мягкого знака читается как Ё, например: бульон, гильотина, котильон. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「правило」嘅發音 |
правило [ru] | 1票 |
| 08/01/2018 | 「Освободителем」嘅發音 |
Освободителем [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「И волки сыты, и овцы целы.」嘅發音 |
И волки сыты, и овцы целы. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Говорят, что кур доят.」嘅發音 |
Говорят, что кур доят. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Человек человеку - друг и брат.」嘅發音 |
Человек человеку - друг и брат. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Знакомых много, а друзей мало.」嘅發音 |
Знакомых много, а друзей мало. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Вместе тесно, а врозь скучно.」嘅發音 |
Вместе тесно, а врозь скучно. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Элджей-российский хип-хоп исполнитель」嘅發音 |
Элджей-российский хип-хоп исполнитель [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「Яков Смушкевич - советский военачальник」嘅發音 |
Яков Смушкевич - советский военачальник [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「отрубали головы на плахе」嘅發音 |
отрубали головы на плахе [ru] | 1票 |
| 08/01/2018 | 「Гильотина - это механическая плаха.」嘅發音 |
Гильотина - это механическая плаха. [ru] | 0票 |
| 08/01/2018 | 「отрубают головы на плахе」嘅發音 |
отрубают головы на плахе [ru] | 1票 |