| 日期 | 詞彙 | 投票 | |
|---|---|---|---|
| 27/06/2021 | 「Все девушки, занимавшиеся русским языком, вышли замуж за русских.」嘅發音 |
Все девушки, занимавшиеся русским языком, вышли замуж за русских. [ru] | 0票 |
| 27/06/2021 | 「Бизнесменов, которые изучили русский язык, очень мало.」嘅發音 |
Бизнесменов, которые изучили русский язык, очень мало. [ru] | 0票 |
| 27/06/2021 | 「Вадим сказал, что скоро придёт.」嘅發音 |
Вадим сказал, что скоро придёт. [ru] | 0票 |
| 27/06/2021 | 「Квартира, в которой он живёт, очень большая.」嘅發音 |
Квартира, в которой он живёт, очень большая. [ru] | 0票 |
| 27/06/2021 | 「Он искренний человек.」嘅發音 |
Он искренний человек. [ru] | 0票 |
| 27/06/2021 | 「новогодний вечер」嘅發音 |
новогодний вечер [ru] | 0票 |
| 27/06/2021 | 「выдающиеся писатели」嘅發音 |
выдающиеся писатели [ru] | 0票 |
| 27/06/2021 | 「утренняя гимнастика」嘅發音 |
утренняя гимнастика [ru] | 0票 |
| 22/11/2019 | 「администратор ресторана」嘅發音 |
администратор ресторана [ru] | 0票 |
| 22/11/2019 | 「ты любишь холодную зимнюю погоду」嘅發音 |
ты любишь холодную зимнюю погоду [ru] | 0票 |
| 22/11/2019 | 「эта книга на русском языке」嘅發音 |
эта книга на русском языке [ru] | 0票 |
| 22/11/2019 | 「финансовый директор」嘅發音 |
финансовый директор [ru] | 0票 |
| 22/11/2019 | 「в вашем письме」嘅發音 |
в вашем письме [ru] | 0票 |
| 22/11/2019 | 「национализированы」嘅發音 |
национализированы [ru] | 0票 |
| 27/09/2018 | 「У меня есть более важные дела, чем засорять голову всякими мелочами.」嘅發音 |
У меня есть более важные дела, чем засорять голову всякими мелочами. [ru] | 0票 |
| 27/09/2018 | 「Я всегда путаю эти два имени」嘅發音 |
Я всегда путаю эти два имени [ru] | 0票 |
| 27/09/2018 | 「С какой стати об их выходках печатают в таблоидах?」嘅發音 |
С какой стати об их выходках печатают в таблоидах? [ru] | 0票 |
| 27/09/2018 | 「Не путай мнения с фактами」嘅發音 |
Не путай мнения с фактами [ru] | 0票 |
| 27/09/2018 | 「в кратчайший срок」嘅發音 |
в кратчайший срок [ru] | 0票 |
| 06/01/2018 | 「идти на гильотину」嘅發音 |
идти на гильотину [ru] | 0票 |
| 06/01/2018 | 「туалетные」嘅發音 |
туалетные [ru] | 0票 |
| 06/01/2018 | 「проезжая」嘅發音 |
|
0票 |
| 01/01/2018 | 「Ведь ты б у нас была царь-птица!」嘅發音 |
Ведь ты б у нас была царь-птица! [ru] | 0票 |
| 01/01/2018 | 「позавтракать совсем было уж собралась」嘅發音 |
позавтракать совсем было уж собралась [ru] | 0票 |
| 01/01/2018 | 「супердержав」嘅發音 |
супердержав [ru] | 0票 |
| 01/01/2018 | 「галерею」嘅發音 |
галерею [ru] | 0票 |
| 01/01/2018 | 「новосибирских」嘅發音 |
новосибирских [ru] | 0票 |
| 01/01/2018 | 「корениться」嘅發音 |
корениться [ru] | 0票 |
| 01/01/2018 | 「Рано всталось, да мало наткалось.」嘅發音 |
Рано всталось, да мало наткалось. [ru] | 0票 |
| 01/01/2018 | 「заинтересованностью」嘅發音 |
заинтересованностью [ru] | 0票 |